Informationsquellen

Multifarious

Format: 
Blog
Sprache: 
EN - Englisch
Kategorie: 
Terminologieverwaltung
Übersetzungsmanagement
Übersetzungsspeicher
Beschreibung: 
Blog von Paul Filkin, Director of Client Communities bei SDL Language Technologies, zum Thema Sprachtechnologie im Allgemeinen und SDL Trados im Besonderen.
Kommentar: 
Sehr empfehlenswert, Paul Filkin ist eine Koryphäe auf dem Gebiet SDL Trados.
Rezensent: 
Beate Kuhl

 

Multilingual

Format: 
Zeitschrift
Sprache: 
EN - Englisch
Beschreibung: 
Online-Magazin für die Sprachindustrie und Unternehmen mit globaler Ausrichtung. Das Magazin erscheint 8 Mal im Jahr. Kosten: digital - 28$ / Jahr, digital + print - 85$ / Jahr
Kommentar: 
Interessante Artikel rund um das Arbeiten mit Sprachen, nicht nur über Technologie. Aus jeder Ausgabe ist ein Artikel frei auf der Webseite zugänglich.
Rezensent: 
Beate Kuhl

 

Translation Therapy

Format: 
Blog
Sprache: 
EN - Englisch
Kategorie: 
Terminologieverwaltung
Übersetzungsmanagement
Übersetzungsspeicher
Beschreibung: 
Blog zu den Themen Sprachtechnologie, Workflows, Geschäftsmethoden und generelle Gedanken und Ideen zum Übersetzen. Der Autor ist ein Übersetzer für Englisch und Hebräisch mit den Fachgebieten Informationstechnik und Biowissenschaften.
Kommentar: 
Gibt interessante Infos zu den neuesten Entwicklungen im Bereich Sprachtechnologie und nützliche Tipps für den Umgang mit verschiedenen CAT-Tools.
Rezensent: 
Beate Kuhl