Über uns

Mitgliedsdienste / Teilnehmende Dienste / Beobachter

Die KÜDES zählt 36 Mitgliedsdienste aus 17 Ländern. Die Zahl der Dienste pro Land ist nicht begrenzt. Übersetzungs-, Terminologie- und Dolmetschdienste der Zentralverwaltungen von Staaten außerhalb Europas und Dienste zwischenstaatlicher Organisationen können als teilnehmende Dienste an der Versammlung teilnehmen, sie haben jedoch kein Stimmrecht. Vertreter anderer Dienste oder Institutionen als der Mitgliedsdienste oder der teilnehmenden Dienste können auf Einladung des Vorsitzes als Beobachter an der Versammlung teilnehmen. Die Geschäftsordnung der Konferenz wurde 1982 in Bern verabschiedet. Sie wurde 2014 überarbeitet und die neue Version ist auf Deutsch, Englisch und Französisch verfügbar.

 

Arbeitsgruppen

Die Tätigkeit der Konferenz konzentriert sich im Wesentlichen auf die Arbeitsgruppen. Es bestehen die vier folgenden Arbeitsgruppen:

  • Menschliche Ressourcen
  • Geschäftsordnung
  • Terminologie und Dokumentation
  • Neue Technologien

 

Versammlung

Die Versammlung tritt alle zwei Jahre zu einer ordentlichen Tagung zusammen. Der Vorsitz wird bei dieser Tagung für zwei Jahre gewählt, wobei der scheidende Vorsitz dem nachfolgenden zur Wahrung der Kontinuität seine Unterstützung gewährt. Die wichtigsten Aufgaben des Vorsitzes sind:

  • Erstellung der Tagesordnung für die Versammlung
  • Organisation und Leitung der Arbeiten der Versammlung
  • Verteilung der Entscheidungen und Empfehlungen der Versammlung sowie der Berichte der Arbeitsgruppen
  • Erstellung einer Übersicht über die Tätigkeiten der Konferenz

Die 19. Versammlung wurde am 17. und 18. Oktober 2016 unter Vorsitz der Übersetzungsabteilung des schwedischen Außenministeriums (Mandat 2015-2016) in Fribourg abgehalten. Vom 1. Januar. 2017 bis 31. Dezember 2018 führt die Übersetzungsabteilung des türkischen Außenministeriums den Vorsitz.

 

Arbeitsprachen

Die Arbeitssprachen der Konferenz sind Deutsch, Englisch und Französisch. Kann der Vorsitz in der Versammlung keine Verdolmetschung gewährleisten, so kann er die Unterstützung der Mitgliedsdienste anfordern. Die Berichte der Arbeitsgruppen werden in allen drei Sprachen erstellt.

 

 

KÜDES-Vorsitz

Barbaros Tuna Erdem
Leiter der Übersetzungsabteilung
berdem@mfa.gov.tr

 

Tuğçe Boz
Assistentin
tugce.celiker@mfa.gov.tr

 

Aylin Bilen
Assistentin
aylin.bilen@mfa.gov.tr

 

Ministerium für Auswärtige Angelegenheiten der Republik Türkei
Übersetzungsdienst
06100 Ankara
Türkei
+90 312 253 40 45