News Sources

Google AI Blog

Format:

Blog

Category:

Machine translation, Other tools

Description:

Blog about the latest research developments in the field of artificial intelligence at Google and elsewhere.

Comment:

Very technical but interesting and always up to date.

Reviewer:

Beate Kuhl

imminent - Traslated's Research Center

Format:

Website

Category:

Other tools

Description:

Website that reports the latest news in language technology and studies of researchers in areas related to that field.

Comment:

Very interesting articles, especially about artificial intelligence, colloaborative work and the language industry.

Reviewer:

Beate Kuhl

Lynn Bowker - Machine Translation Literacy

Format:

Website

Category:

Machine translation

Description:

Lynne Bowker is a full professor in the School of Translation and Interpretation at the University of Ottawa, Canada, and a certified translator with the Association of Translators and Interpreters of Ontario. She has published several books and articles, and her eye-catching infographics are popular on Twitter. Her MT Literacy Project provides insight into machine translation systems and the do's and don'ts of using MT output. It also includes information on events, news, research and more related to machine translation.

Comment:

Website about machine translation that explains the technology in a way that is easy to understand for non-experts. Infographics on various MT topics can be downloaded in different languages.

Reviewer:

Beate Kuhl

Multifarious

Format:

Blog

Category:

Terminology management, Translation management, Translation memory

Description:

Blog about language technology in general and SDL Trados in particular by Paul Filkin, Director of Client Communities for SDL Language Solutions.

Comment:

Highly recommendable because Paul Filkin is an expert in the field of SDL Trados.

Reviewer:

Beate Kuhl

Multilingual

Format:

Magazine, Website

Category:

Terminology management, Translation management, Translation memory

Description:

Magazine for the language industry and businesses with global communication Needs. Published eight times a year. Subscription: digital only - 28$/year, print + digital: 85$/year.

Comment:

One article from each issue of Multilingual is made freely available to anyone.

Reviewer:

Beate Kuhl

Signs & Symptoms of Translation

Format:

Blog

Category:

Translation management, Translation memory

Description:

Blog of a freelance translator who is very interested in SDL Trados Studio.

Comment:

Interesting articles that deal - often critically - with SDL Trados Studio and other technical tools.

Reviewer:

Beate Kuhl

The Gradient

Format:

Website

Category:

Machine translation, Other tools

Description:

"The Gradient" is a digital magazine covering research and developments in artificial intelligence and machine learning. It provides accessible and technically informed overviews of what is going on in AI, as well as a platform for perspectives on recent developments and long-term trends.
It's a non-profit and volunteer-run effort run bey researchers in the AI community.

Comment:

Interesting and always state-of-the-art articles with many references and related links.

Reviewer:

Beate Kuhl

The Multilingual Knowledge Blog

Format:

Blog

Category:

Terminology management, Translation management, Translation memory

Description:

Blog about terminology and knowledge management in the world of translation.

Comment:

Interesting articles by well-known authors about taxonomies, ontologies etc. and their use in translation.

Reviewer:

Beate Kuhl