Anzahl Übers. | besuchender Dienst | Gastgeberdienst | Ziel | Dauer und Datum |
---|---|---|---|---|
1 | Aussenministerium SCHWEDEN |
Ministerium für auswärtige Angelegenheiten FRANKREICH |
Einen anderen Dienst kennenlernen und in einer anderen Umgebung übersetzen | 3 Monate, März-Mai 2011 |
1 | Aussenministerium SCHWEDEN |
Auswärtiges Amt DEUTSCHLAND |
Einen anderen Dienst kennenlernen und in einer anderen Umgebung übersetzen | 1 Monat, Juni 2014 |
1 | Ministerium für auswärtige Angelegenheiten FRANKREICH |
Foreign Office VEREINIGTES KÖNIGREICH |
Einen anderen Dienst kennenlernen und in einer anderen Umgebung übersetzen | 2 Wochen im Dezember 2014 |
2 | Ministerium für auswärtige Angelegenheiten FRANKREICH |
Bundessprachenamt, Verteidigungsministerium DEUTSCHLAND |
Studio-Lehrgang (SDL Trados) | 3 Tage im Februar 2015 |
1 | Außenministerium TÜRKEI |
Ministerium für auswärtige Angelegenheiten FRANKREICH |
Übersetzen von französischen Rechtstexten | 2 Tage im März 2015 |
1 | Ministerium für auswärtige Angelegenheiten FRANKREICH |
Außenministerium, Übersetzungsdienst der Rechtsabteilung PORTUGAL |
Einen anderen Dienst kennenlernen und in einer anderen Umgebung übersetzen; Vertiefen der portugiesischen Sprache | 2 Wochen im Juli 2015 |
1 | Außenministerium TÜRKEI |
Ministerium für auswärtige Angelegenheiten FRANKREICH |
Recherches terminologiques en français | 3 Tage im Dezember 2015 |
1 | Ministerium für auswärtige Angelegenheiten FRANKREICH |
Auswärtiges Amt DEUTSCHLAND |
Einen anderen Dienst kennenlernen und in einer anderen Umgebung übersetzen; Vertiefen der deutschen Sprache | 3 Wochen im Januar 2016 |
1 | Außenministerium TÜRKEI |
Ministerium für Auswärtige Angelegenheiten und Zusammenarbeit SPANIEN |
Einen anderen Dienst kennenlernen; Vertiefen der spanischen Sprache; Übersetzen aus dem Spanischen ins Englische |
1 Woche, vom 25.-29. April 2016 |
1 | Bundesministerium für Inneres ÖSTERREICH |
Ministerium für auswärtige Angelegenheiten FRANKREICH |
Einen anderen Dienst kennenlernen und in einer anderen Umgebung übersetzen | 2016, 1 Monat |
1 | Außenministerium, PORTUGAL |
Ministerium für auswärtige Angelegenheiten FRANKREICH |
Einen anderen Dienst kennenlernen und in einer anderen Umgebung übersetzen | 2016, 1 Woche |
1 | Außenministerium TÜRKEI |
Ministerium für auswärtige Angelegenheiten FRANKREICH |
Terminologie auf französisch | 2016, 3 Tage |
1 | Ministerium für auswärtige Angelegenheiten FRANKREICH |
Auswärtiges Amt DEUTSCHLAND |
Einen anderen Dienst kennenlernen | 2017, 2 Wochen |
1 | Ministerium für auswärtige Angelegenheiten FRANKREICH |
Europäische Kommission, DGT, Brüssel | Einen anderen Dienst kennenlernen und in einer anderen Umgebung übersetzen | 2018, 3 Wochen |
1 | DGT, Europäische Kommission | Bundesministerium der Finanzen, DEUTSCHLAND | Übersetzen, einen anderen Dienst kennenlernen | 2018, 2 Wochen |
1 | Außenministerium TÜRKEI |
Ministerium für auswärtige Angelegenheiten FRANKREICH |
Einen anderen Dienst kennenlernen | 2019, 3 Tage |
1 | Ministerium für auswärtige Angelegenheiten FRANKREICH |
Auswärtiges Amt DEUTSCHLAND |
Einen anderen Dienst kennenlernen und in einer anderen Umgebung übersetzen | 2019, 3 Wochen |
1 | DGT, Europäische Kommission | Sprachendienst der Österrreichischen Nationalbank, ÖSTERREICH | Übersetzen; einen anderen Dienst kennenlernen | 2019, 2 Wochen |
1 | DGT, Europäische Kommission | Auswärtiges Amt, DEUTSCHLAND | Übersetzen, einen anderen Dienst kennenlernen | 2019, 2 Wochen |
1 | DGT, Europäische Kommission | Bank of Italy | Übersetzen, einen anderen Dienst kennenlernen | 2019, 1 Woche |
1 | DGT, Europäische Kommission | Wirtschafts- und Finanzministerien, FRANKREICH | Übersetzen, einen anderen Dienst kennenlernen | 2019, 2 Wochen |
1 | Ministerium für Europa und auswärtige Angelegenheiten FRANKREICH |
ET-Team (Editors and Translators), Oesterreichische Nationalbank ÖSTERREICH |
Übersetzen, einen anderen Dienst kennenlernen, austauschen von Kentnissen der IT-Tools und Fachgebiete, Vertiefen der deutschen Sprache | October 2022, 3 Wochen |
1 | Ministerium für Europa und auswärtige Angelegenheiten FRANKREICH |
Justizministerium, Generaldirektion Justizpolitik, Übersetzungsamt, PORTUGAL | Übersetzen, einen anderen Dienst kennenlernen, austauschen von Kentnissen der IT-Tools und Fachgebiete, Vertiefen der portugiesische Sprache | März-April 2023, 3 Wochen |